Baby, take my hand
愛おしい人、私の手を取って
I want you to be my husband
貴方に私の夫になって欲しい
'Cause you're my Iron Man
だって貴方は私のアイアンマンだから
And I love you 3000
そして貴方を3000回愛してるから
Baby, take a chance
愛する人、賭けてみて
'Cause I want this to be something
だってこれを「何か」にしたいから
Straight out of a Hollywood movie
ハリウッド映画そのものみたいに
I see you standing there
貴方がそこに立ってるのが見える
In your Hulk outerwear
ハルクみたいなおおきな上着を着て
And all I can think
私に考えられることは
Is where is the ring
指輪はどこだろうってことだけ
'Cause I know you wanna ask
だって貴方が言いたいって知ってるから
Scared the moment will pass
怖がってその瞬間はやり過ごしたけど
I can see it in your eyes
貴方の目を見ればわかる
Just take me by surprise
ただ私を驚かせてみて
And all my friends they tell me they see
私の友達はみんな言う
You planning to get on one knee
貴方が片膝をついてひざまづこうとしてるって
But I want it to be out of the blue
でも私は不意打ちにして欲しいの
So make sure I have no clues
だから私が勘付いてないことを確認して
When you ask
私に尋ねる前に
Baby, take my hand
愛おしい人、私の手を取って
I want you to be my husband
貴方に私の夫になって欲しい
'Cause you're my Iron Man
だって貴方は私のアイアンマンだから
And I love you 3000
そして貴方を3000回愛してるから
Baby, take a chance
愛する人、賭けてみて
'Cause I want this to be something
だってこれを「何か」にしたいから
Straight out of a Hollywood movie
ハリウッド映画そのものみたいに
Now we're having dinner
今、私たちはディナーを食べてる
And baby you're my winner
そして貴方は私の一番だから
I see the way you smile
貴方の笑い方を見てる
You're thinking about the aisle
貴方はきっと糸口を探してる
You reach in your pocket
貴方の手がポケットに届く
Emotion unlocking
感情は解放される
And before you could ask
貴方がやっとのことで尋ねる前に
I answer too fast
私はあまりにも早く答えるの
And all my friends they tell me they see
私の友達はみんな言う
You planning to get on one knee
貴方が片膝をついてひざまづこうとしてるって
So now I can't stop thinking about you
だから今は貴方のことを考えるのを止めたの
I figured out all the clues
私はヒントを見つけ過ぎてしまった
So now I ask
だから今私が尋ねる
Baby, take my hand
愛おしい人、私の手を取って
I want you to be my husband
貴方に私の夫になって欲しい
'Cause you're my Iron Man
だって貴方は私のアイアンマンだから
And I love you 3000
そして貴方を3000回愛してるから
Baby, take a chance
愛する人、賭けてみて
'Cause I want this to be something
だってこれを「何か」にしたいから
Straight out of a Hollywood movie
ハリウッド映画そのものみたいに
No spoilers please
ばらさないで
No spoilers please
どうか私にばれないようにして
Baby, take my hand
愛おしい人、私の手を取って
I want you to be my husband
貴方に私の夫になって欲しい
'Cause you're my Iron Man
だって貴方は私のアイアンマンだから
And I love you 3000
そして貴方を3000回愛してるから
Baby, take a chance
愛する人、賭けてみて
'Cause I want this to be something
だってこれを「何か」にしたいから
Straight out of a Hollywood movie, Baby
ハリウッド映画そのものみたいに、ねえ
No spoilers please
ばらさないで
No spoilers please
どうか私にばれないようにして
No spoilers please
お願いだからばらさないでね
And I love you 3000
貴方を3000回愛してる
※『アベンジャーズ/エンドゲーム』の中のセリフである「I love you 3000」
マーベルのアベンジャーズシリーズの上映時間を合計すると3000分になるという説があって驚きました。
「my Iron man(私のアイアンマン)」 「your Hulk outerwear(ハルクみたいな貴方の上着)」という表現もマーベルに因んでいておしゃれだなと思いました。
0コメント