『사랑하게 될 거야(We Must Love)』온앤오프(ONF) 歌詞・和訳


지금부터 내가 하는

今から僕が言う


말을 전부 믿기는 힘들겠지만

言葉を全て信じるのは難しいかもしれないけど


널 알게 된 그 날부터

君を徐々に知っていったあの日から


내겐 이상한 일들 투성이야

僕にとっては不思議なことばかりなんだ


내가 슬픈 생각 할 땐

僕が悲しい考えをするとき


그때마다 넌 한숨 쉬어

毎回君はため息をついて


너와 같이 걸을 때면 신발 끈이

君と一緒に歩む時に靴紐が


자꾸 풀어지는 건 뭐야

しきりに解けるのは何でなんだろう


기억을 잃은 걸까 우리 둘이

記憶を失ったのだろうか 僕たち二人


과거 혹은 미래에 다른 세계에서

過去もしくは未来に違う世界で


무슨 일이 있었나 모르겠지만

どんな事があったのかわからないけど


한 가지는 알겠어 그건 말야

ひとつだけわかる それは


넌 날 사랑하게 될 거야

君は僕を愛する運命だってことだ


난 너의 전부가 되고 말 거니까

僕は君の全てになるって決まっているから


좀 더 지나 보면 알 거야

もう少し経ったら君もわかるはずだ


넌 나를 넌 나를 넌 나를 yeah

君は僕を きっと僕を


사랑하게 될 거야

愛する運命なんだ


We must we must we must love

僕たちは愛し合う運命なんだ


날 사랑하게 될 거야

僕を愛する運命だったんだよ


We must we must we must love

僕たちは愛し合う運命なんだ


괴물 같은 이 현실들이

怪物みたいなこの現実が


점점 덩치를 불려 널 덮쳐 올 것 같지만

だんだん大きくなって君を襲ってくるようだけど


별일 아냐 내 뒤에 숨어

大したものじゃない 僕の後ろに隠れて


슬픔에 관한 면역력은 내가 더 세

悲しみに対しての免疫力は僕がもっと強いから


가나다라 설명 못 해

なんとも説明できない


그냥 감정이 익숙해

ただ感情が慣れてしまった


우린 사랑했었거나

僕たちは愛し合っていたのだろうか


사랑할 수밖에 없어 그러니까

愛するしか無いから


기억을 잃은 걸까 우리 둘이

記憶を失ったのだろうか 僕たち二人


과거 혹은 미래에 다른 세계에서

過去もしくは未来に違う世界で


무슨 일이 있었나 모르겠지만

どんな事があったのかわからないけど


이것만은 진짜야 you must

これだけは真実だよ 君は必ず


넌 날 사랑하게 될 거야

君は僕を愛する運命だってことだ


난 너의 전부가 되고 말 거니까

僕は君の全てになるって決まっているから


좀 더 지나 보면 알 거야

もう少し経ったら君もわかるはずだ


넌 나를 넌 나를 넌 나를 yeah

君は僕を きっと僕を


이름조차 없어져 버린 전혀 다른 별에서

名前すらなくなってしまった全く違う星で


잃어버린 너를 찾아 긴 여행을 온 기분

失ってしまった君を探して長い旅をしてきた気分だ


반응한 건 머리 아닌 마음이야

反応したのは頭じゃなくて心だ


내가 먼저 널 알아봐 다행이야

僕が先に君のことを知れて良かった


너는 나여야 해

君には僕じゃなきゃだめだ


넌 날 사랑하게 될 거야 (사랑하게 될 거야)

君は僕を愛する運命なんだ


넌 나의 전부가 돼 버렸으니까

君は僕のすべてになってしまったから


넌 날 사랑하게 될 거야

君は僕を愛する運命なんだよ


날 믿어 널 믿어 난 믿어 yeah

僕を信じて、君を信じて、僕は信じるよ


사랑하게 될 거야

愛する運命なんだ


We must we must we must love

僕たちは愛し合う運命なんだ


날 사랑하게 될 거야

僕を愛する運命なんだよ


We must we must we must love

僕たちは愛し合う運命なんだ