『Weekend』태연(TAEYEON) 歌詞・和訳


가장 가까운 바다

一番近い海


혼자만의 영화관

一人だけの映画館


그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까

なんでも導かれるままにしても大丈夫だから


Every morning 울린

毎朝鳴る


Beep beep beep beep 소리

アラームの音


귀에 윙윙윙 맴도는

耳にじんじんと残る


나를 재촉하던 모닝콜 없이 일어나

私を急かすモーニングコールなしに起きて


Cheese cake 한 입

チーズケーキを一口


유리컵 한가득

ガラスのコップいっぱいに


내린 커피 한 잔

注いだコーヒーを一杯


아이스로 할래 아주 여유롭게

アイスにしようか 余裕ありげに


문득 시곌 보니

ふと時計を見たら


벌써 시간은 열두시

もう時間は12時


그래도 아주 느긋해

それでものんびり


그리곤 하품 한 번

そしてあくびを一回


한껏 기지개도 켜고

思い切り手足を伸ばして伸びをして


생각해 오늘 뭐 할까

考えるの 今日は何をしようか


창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간

窓越しの季節に視線を移したその瞬間


쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려

降り注ぐ日差しが私の心を打つ


내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서

私を手招きする爽やかな風に乗って


떠나볼래 When the weekend comes

出発してみようよ 週末が来たら


I can do whatever I want

したい事なんでもできる


바람 따라 흩어진 cloud

風に乗って散らばった雲


더 자유롭게 we can go

もっと自由に私たちはどこへでも行ける


가장 가까운 바다

一番近い海


혼자만의 영화관

一人だけの映画館


그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까

なんでも導かれるままにしても大丈夫だから


훌쩍 떠나보는 drive

ふらりと向かったドライブ


뚜벅 걸어도 좋아

てくてく歩いても良いわ


뭐든 발길 닿는 대로

ぜんぶ足が赴くままに


지금 떠나보려 해 oh

今出発してみようよ


하루쯤 세상의 얘길 무시한 채

一日くらい世間話は無視したまま


내가 나의 하루를 조립해 보려 해

私が私の一日を組み立ててみる


더는 no no stress 고민 안 할래

これ以上ストレスも無い 悩まないでいよう


Move it right left right 내 맘대로

右へ左へ、また右へ 私の思い通りに


가본 적도 없는 길 뭐가 있든지

行った事のない道 何があろうと


I don’t need a map when I roll the streets

通りを歩いているときに地図は要らないの


이어 가보는 이윤 for a little fun

次々と行ってみる理由は少しの楽しみのため


계속 up up up 좀 더 올라가

ずっと上へ上へと もう少し上ってみよう


한쪽 길모퉁이 따라 맘대로 자라난

片方の街角に沿って思うままに育った


조그만 이름 모를 꽃

小さな、名前も知らない花


한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해

しばらく眺めて、熱い日差しを避けて


벤치에 잠깐 앉아 봐

ベンチに少し座ってみる


느려지는 걸음 그림자의 속도를 따라

遅くなる歩み 影の速度に続いて


함께 걷는 태양과 발을 맞추고

一緒に歩く太陽に足取りを合わせて


뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸

追いかける月明りと一緒に帰りたい


떠나볼래 When the weekend comes

出発してみようよ 週末が来たら


I can do whatever I want

したい事なんでもできる


바람 따라 흩어진 cloud

風に乗って散らばった雲


더 자유롭게 we can go

もっと自由に私たちはどこへでも行ける


아무 계획이 없어서 완벽한 plan

何の計画も無いという完璧なプラン


우연히 찾아낸 secret place

たまたま探し出した秘密基地


그곳에 두고 와 나만의 작은 짐

そこに置いてくる私だけの小さな荷物


골목길 끝을 돌아 만나게 될

路地の突き当りを曲がって出会った


기분 좋은 surprise 또 설렘

気分の良いサプライズ また胸が高鳴る


두근두근 온종일

ドキドキ一日中


고소한 향기의 coffee shop

芳しい香りのコーヒーショップ


눈에 들어오는 예쁜 옷

目を引く綺麗な服


Do it for the weekend,

週末にしてみようよ


do it for the weekend

週末らしくしてみようよ


맘에 들어오는 걸

心惹かれることを


더는 망설이긴 싫은 걸

これ以上躊躇いたくないの


그래도 돼 When the weekend comes

それでも良い 週末が来たら


I can do whatever I want

したい事なんでもできる


바람 따라 흩어진 cloud

風に乗って散らばった雲


더 자유롭게 we can go

もっと自由に私たちはどこへでも行ける


가장 가까운 바다

一番近い海


혼자만의 영화관

私だけの映画館


그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까

なんでも導かれるままにしても大丈夫だから


훌쩍 떠나보는 drive

ふらりと向かったドライブ


뚜벅 걸어도 좋아

てくてく歩いても良いわ


뭐든 발길 닿는 대로

ぜんぶ足が赴くままに


지금 떠나보려 해 oh

今出発してみようよ