『What Do I Call You』태연(TAEYEON) 歌詞・和訳


Hello 넌 Stranger

Hello あなたは見知らぬ人


남은 건 별로 없어

残ったものはほとんどないのに


Memories memories memories

思い出たち


안녕이라 했는데

さようならをしたのに


왜 넌 내 옆에 있어

なんであなたは私の横にいるの


그대로 그대로 그대로

そのまま


어색했던 공기에

気まずかった空気に


웃음이 났어 왜

どうして笑えてきたのかしら


너무 가까웠던

あまりにも近すぎた


내 것이었던

私のものだった


My honey

私のハニー


My daisy

私のデイジー


What do I call you

あなたをなんて呼んだらいいの


남이잖아

もう他人じゃない


별일 없던 척

大したことないフリ


말을 거나

声をかけたり


그렇게 꼭 껴안았는데

そうして強く抱きしめていたって


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの


What do I call you

なんて呼んだらいいの


이럴 때엔

こんなときに


이름이 역시

名前がやっぱり


무난할까

無難なのかしら


내 연인이었던

私の恋人だった


My honey

私のハニー


My daisy

私のデイジー


My only

私の唯一


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの


복잡한 밤이야

複雑な夜ね


기대 반 장난 너를

期待半分ないたずら あなたを


불러내 불러내 불러내

呼び出して誘い出す


날 데리러 온 네게 기대

私を迎えに来たあなたに期待


생각해 궁금해

考える、気になる


적당한 거리란 건 뭘까

ほどよい距離って何なのかしら


Cause this isn't natural

だってこんなの自然じゃないから


널 매일 보는 걸

あなたに毎日会うこと


이젠 아는 사람

もうただの知り合い


내 것이었던

私のものだった


My honey

私のハニー


My daisy

私のデイジー


What do I call you

あなたをなんて呼んだらいいの


남이잖아

もう他人じゃない


별일 없던 척

大した事ないフリ


말을 거나

声を掛けたり


그렇게 꼭 껴안았는데

そうして強く抱きしめていたって


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの


What do I call you

なんて呼んだらいいの


이럴 때엔

こんなときには


이름이 역시

名前がやっぱり


무난할까

無難なのかしら


내 연인이었던

私の恋人だった


My honey

私のハニー


My daisy

私のデイジー


My only

私の唯一


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの


모든 게 달라졌는데

ぜんぶが変わってしまったのに


편하진 않은데

楽になってなんかいないのに


넌 내 옆에 있고

あなたは私の横にいて


이제는 널 뭐라 부를까

今になってあなたをなんて呼ぼうかしら


My baby

私のベイビー


My honey

私のハニー


My daisy

私のデイジー


My only

私の唯一


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


Da da da da da da da da


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの


What do I call you

なんて呼んだらいいの


남이잖아

もう他人じゃない


이름이 역시

名前がやっぱり


무난할까

無難なのかしら


그렇게 꼭 껴안았는데

そうして強く抱きしめていたのに


So what do I call you now

今あなたをなんて呼んだらいいの