월요일엔 아마 바쁘지 않을까
月曜日にはきっと忙しくないかしら
화요일도 성급해 보이지 안 그래
火曜日も慌ててるように見えるかも そうじゃない?
수요일은 뭔가 어정쩡한 느낌
水曜日はなんだかどっちつかずな感じ
목요일은 그냥 내가 왠지 싫어
木曜日はただ私がなんだか嫌
우, 이번주 금요일
今週の金曜日
우, 금요일에 시간 어때요
金曜日は時間どうですか
주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つのは辛いし
시간아 달려라
時間よ走って
시계를 더 보채고 싶지만
時計をもっと急かしたいけど
Mind control
일분 일초가 달콤해
1分1秒が甘い
이 남자 도대체 뭐야
この男性は一体何なの
사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちてないとか我慢できなさそう
온 종일 내 맘은
一日中私の心は
저기 시계바늘 위에 올라타
時計の針の上に乗って
한 칸씩 그대에게 더 가까이
1回ずつあなたへもっと近く
우, 이번주 금요일
今週の金曜日
우, 금요일에 시간 어때요
金曜日は時間どうですか
딱히 보고 싶은 영화는 없지만
これといって観たい映画はないけど
딱히 먹고 싶은 메뉴는 없지만
これといって食べたいメニューもないけど
주말까지 기다리긴 힘들어
週末まで待つのは辛いし
시간아 달려라
時間よ走って
시계를 더 보채고 싶지만
時計をもっと急かしたいけど
Mind control
일분 일초가 달콤해
1分1秒が甘い
이 남자 도대체 뭐야
この男性は一体何なの
사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어
恋に落ちてないとか我慢できなさそう
온 종일 내 맘은
一日中私の心は
저기 시계바늘 위에 올라타
時計の針の上に乗って
한 칸씩 그대에게 더 가까이
1回ずつあなたへもっと近く
나 뭔가에 홀린 것 같아
僕は何かに惚れ込んだみたい
이 여잔 도대체 뭐야
この女性は一体何だ
사랑해주지 않고는 못 배기겠어
愛してなんかないって我慢できなさそう
돌아오는 이번주 금요일에 만나요
巡ってくる今週の金曜日に会おう
그 날 내 맘을 더 가져가줘요
その日僕の心をもっと持っていってあげる
더 가까이 더 가까이 와요
もっと近く、もっと近くに来て
더 가까이
もっと近く
0コメント