『Numbers ft.창모(Changmo )』제이미(Jamie・박지민) 歌詞・和訳


네 눈은 나의 million 에

君の目は私の百万に


You starin’ 멈춰 있던데

君は見つめてる 止まっていたのに


아니 알고 싶지 않은데 더

違うの、もう知りたくないのに


아니 들어봐 넌 말이 많어

違うの、聞いてみてよ、君はおしゃべりだから


많어 oh no

たくさん話すから


Tickin’ tickin’ 너는 time out

時間は流れて、君はタイムアウト


Show me show me keep a shut mouth

見せてみてよ、お口は閉じていて


나는 안해 mathematics

私は計算なんてしない


넌 잘하려고 애쓰겠지

君は良く振舞おうと必死そうだね


So why you talking bout your numbers

だからどうして数字の話ばかりするのよ


I don’t give a 쉿 (shh) about your numbers

私はそんなの興味ない


의미 없으니까 너의 numbers

君の数字に意味はないから


I’ll give you one two three

君にあげる、1も2も3も


하나도 난 필요 없지

ひとつも私には必要ないわ


You only talk about my numbers

君は私の数字の話ばっかりね


I don’t give a 쉿 (shh) about my numbers

私はそんなの興味ない


재미없으니까 너의 numbers

君の数字はつまらないから


So keep it one two three

そのままでいたらいいじゃない、1も2も3も


내 가치 매길 필요 없지

私の価値をはかる必要ないでしょ


Numbers


Numbers


하나도 난 필요 없지

ひとつも私には必要ないから


Numbers


난 얼마 벌지, 넌 얼마 버니?

私はいくら稼いでるかしら、君はいくら稼げるの?


몇 번째야 차트? 몇 평이야 집? 031, 02?

チャートでは何番目?家は何坪?京畿道、ソウル?


숫자 얘긴 지긋지긋해 이젠

数字の話はうんざりなのもう


물론 눈이 가긴 해 나만큼 버는 ladies

もちろん目は行くでしょうね 私くらい稼いでる女にはね


단, 나를 모른다는 조건하에

ただ、私を知らないという条件下で


첫 만남은 나에게 눈길도 안 줘야 돼

初対面では私に視線もくれないほうが良いわ


나 돈 많지만 날 만나면 내 매력이 더 최애

私はお金をたくさん持ってるけど、私に会ったら私の魅力がもっと気に入るはず


멋진 옷 입되, 얼굴 멋 안부리고 본인 등판해

素敵な服を着るなら顔は着飾らないで本人登場


싫으면 싫어해, 느낌대로 날 봐주면 돼

嫌なら嫌って、感じるままに私を見てくれたらいい


Hun’ u droppin’ a mill drop some bill

君が落としちゃってる数百万、数十億


Couple of trill

数兆の


How does money make you feel?

お金はあなたをどんな気持ちにさせるの?


사람을 숫자로 보는

人を数字で見てる


네 기준이 네 수준이 여기까지

君の基準が、私の水準がここまで


So why you talkin’ bout your numbers

だからどうして数字の話ばかりするのよ


I don’t give a 쉿 (shh) about your numbers

私はそんなの興味ない


의미 없으니까 너의 numbers

君の数字に意味はないから


I’ll give you one two three

君にあげる、1も2も3も


하나도 난 필요 없지

ひとつも私には必要ないから


You only talk about my numbers

君は私の数字の話ばっかりね


I don’t give a 쉿 (shh) about my numbers

私はそんなの興味ない


재미없으니까 너의 numbers

君の数字はつまらないから


So keep it one two three

そのままでいたらいいじゃない、1も2も3も


내 가치 매길 필요 없지

私の価値をはかる必要ないでしょ


Numbers


Yeah I’m so fine

私は元気だから


날 세어보려 하지만

私を数えようとするけど


보이지 않는게 난 더 많아

見えないものも私にはたくさんあるのよ


눈 뜨고 봐봐

目を瞑って見てみて


So why you talkin’ bout your numbers

だからどうして数字の話ばかりするのよ


I don’t give a 쉿 (shh) about your numbers

私はそんなの興味ない


의미 없으니까 너의 numbers

君の数字に意味はないから


I’ll give you one two three

君にあげる、1も2も3も


하나도 난 필요 없지

ひとつも私には必要ないわ


You only talk about my numbers

君は私の数字の話ばっかりね


I don’t give a 쉿 (shh) about my numbers

私はそんなの興味ない


재미없으니까 너의 numbers

君の数字はつまらないから


So keep it one two three

そのままでいたらいいじゃない、1も2も3も


내 가치 매길 필요 없지

私の価値をはかる必要ないでしょ


Numbers


Numbers


하나도 난 필요 없지

ひとつも私には必要ないわ


Numbers


Numbers


내 가치 매길 필요 없지

私の価値をはかる必要ないでしょ


Numbers