『소년미(Boyness)』PRODUCE X 101 歌詞・和訳


어리다고 놀리지 말아요

子どもだってからかわないでよ


예상치 못한 포인트에서의 멜로

予想できないポイントでのときめき


아무것도 나는 그 무엇도

なんにも、僕はその何かにも


모르는 척 이미 빠져들고 있죠 예

気付かないフリ もう落ちてるでしょ


생각과는 달리

君の予想とは違って


그리 어리숙하지만은 않아요 나

それほどの馬鹿じゃないよ、僕


내게 깊게 더 빠져드는 순간

僕に深く落ちていく瞬間


벌써 이미 너도 느끼고 있어

もうすでに君も感じてるはず


you got that something say to me

僕になにか言いたいことがあるでしょ


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


순수한 나의 deep brown eyes

純粋な僕の深い茶色の瞳


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


거부 할 수 없는 듯한 innocence

拒否できないような無垢さ


말로는 설명할 수 없는 이끌림

言葉では説明できない導きに


알다가도 모르는 마음

掴めそうで掴めない心


어둠이 걷힌 다음

暗闇が晴れた次には


I will break you down

僕は君を落とすよ


give it to me baby

僕に頂戴


wait a minute wait a minute

ちょっと待って


반전의 노래를

形勢逆転の歌を


계속해서 부르고 있어

ずっと歌ってる


keep it up keep it up keep it up

まだそのままでいて


I just wanna tell you

ただ君に伝えたいんだ


사랑이라고 불리우는 작품

愛と呼ばれる作品


우리 둘이 만들어가는 well-made

僕たち二人で作り上げた


생각과는 달리

君の予想とは違って


그리 어리숙하지만은 않아요 나

それほどの馬鹿じゃないよ、僕


내게 깊게 더 빠져드는 순간

僕に深く落ちていく瞬間


벌써 이미 너도 느끼고 있어

もうすでに君も感じてるはず


you got that something say to me

僕に何か言いたいことがあるでしょ


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


순수한 나의 deep brown eyes

純粋な僕の深い茶色の瞳


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


거부 할 수 없는 듯한 innocence

拒否できないような無垢さ


말로는 설명할 수 없는 이끌림

言葉では説明できない導きに


알다가도 모르는 마음

掴めそうで掴めない心


어둠이 걷힌 다음

暗闇が晴れた次には


I will break you down

僕は君を落とすよ


give it to me baby

僕に頂戴


Don’t you cry

泣かないで


will you smile 언제나

いつでも笑ってくれるかな


평생 널 지켜줄게 I pray for love

いつだって君を守ってあげるよ 愛へ祈りをささげて


for love for love

この愛へ


true love true love

真実の愛へ


두려워말고 내 손을 잡아줘

怖がらないで僕の手を掴んで


모호해 그 맘을 내게

曖昧なその心を僕に


열어줄때까지 달려갈게

開いてくれるときまで走っていくから


hold up

待ってて


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


점점 짙어져만 가는 눈빛

どんどん深くなっていく眼差し


우리 둘이 만들어 가는 groove it

僕たち二人で作っていった波に


감은 눈 뒤에

閉じた瞳の後ろに


숨겨진 문을 열어줘 내게

隠された扉を僕に開いて


좀 더 가까이 갈게

もっと近づくよ


you got that something say to me

僕になにか言いたいことがあるでしょ


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


소년미에 빠져

少年美に落ちる


순수한 나의 deep brown eyes

純粋な僕の深い茶色の瞳


deep brown eyes

こげ茶色の瞳に


넌 나의 소년미에 빠져

君は僕の少年美に落ちる


내게로 더 가까이 와

もっと僕のそばに来て


거부 할 수 없는 듯한 innocence

拒否できないような無垢さ


말로는 설명할 수 없는 이끌림

言葉で説明できない導き


이끌림

その導きに


알다가도 모르는 마음

掴めそうで掴めない心


어둠이 걷힌 다음

暗闇が晴れた次には


I will break you down

僕は君を落とすよ


give it to me baby

僕に頂戴



NIWOOW